Services:


Schriftliche Übersetzungen
Dolmetschen
Snychronisierung, Vertonung, Voice Overs
Tele-Konferenzen
Reisen, Reisebegleitung
Schlichtungen, Vermittlungen
Beratungen
Web- / Internet-Sachen
Editieren, texten, ghost-writing, Korrektur lesen
Management / Verwaltung
"Sütterlin"
Latein
Sekretariatsarbeiten
Übersetzungen - schriftlich: beeidigte oder unbeeidigte Fachübersetzungen, die von Gerichten, Regierungen, Behörden, Botschaften/Konsulaten, Wechselseitigkeits-, Einwanderungsstellen, der Polizei, von Banken, Treuhändern /Treuhandgesellschaften, Nachlassgerichten, der Industrie und der allgemeinen Öffentlichkeit akzeptiert werden. Mit unseren Arbeiten helfen wir besonders bei der Beschaffung und Dokumentierung von Gerichtsbeschlüssen im Zusammenhang mit Vaterschaftsklagen, Familien- und Kindesunterhalt sowie der Vollstreckung solcher Urteile. Wir übersetzten jedoch in der Vergangenheit eine sehr breite Palette juristischen Materials.
zum Seitenanfang

Übersetzungen - mündlich (Dolmetscharbeiten): bei Gericht, Vernehmungen / Verhören, Konferenzen, Verhandlungen, bei Besprechungen, Schlichtungen, (mit Kunden, ohne Kunden/im Auftrage des Kunden), auf Ausstellungen / Messen, auf Geschäfts- oder Privatreisen ...
zum Seitenanfang

Synchronisierung / Vertonung / Sprecher: bei Video-, Film-, CD-, DVD-, Werbe-, Hörbuch-Produktionen.
Wir übersetzen und adaptieren, "polieren" das gegebene Material für den Zielmarkt, bereiten dann die benötigten Sprecher/Stimmen auf die Arbeit in den Tonstudios o.ä. vor.
zum Seitenanfang

Telefon-Konferenzschaltungen : Dolmetschen von Tele -Gesprächen, -Verhandlungen, -Versammlungen, -Konferenzen, bei Netzschaltungen zwischen Geschäftspartnern, Geschäftsführern/ Abteilungsleitern, Gesellschaftern, Lizenzgebern und -nehmern, Kontrahenten, - irgendwelchen Parteien oder Partnern und auch Privatpersonen. "Conference calls", die wir auch gern für Sie organisieren/anmelden, ersparen Ihnen potentiell Tausende an Reisekosten/Spesen.
"Rufen Sie mich Freitag vormittag um 10:00h an, wenn Sie unseren Generalvertreter Mr. Scott Butterfield in Toronto auch am Telefon haben ..."
zum Seitenanfang

Web-Service: Beratung, Übersetzung, Adaption, spezifische fachkundige Hilfe für Ihre beabsichtigte Web-Präsenz für den englischsprachigen Markt;
Beratung, Design, Hosting, Promoting Ihrer englischsprachigen Web-Seite durch unseren erfahrenen deutschen "New Media"-Partner und Internet-Lösungsanbieter ...
zum Seitenanfang

Reisen: Reisevorbereitung, -begleitung, -durchführung: Reisen mit Ihnen, ohne Sie, für Sie, in Ihrem Auftrage, mit Ihrer Gruppe, mit/zu Ihren Gästen, Geschäftspartnern, Kunden, als Ihr oder deren zweisprachiger Sekretär, Reiseorganisator, -begleiter,
-berater, als Unterhändler, Vermittler, Bevollmächtigter, Problemlöser ...
"Treffen Sie mich am Mittwoch um 16:00h auf dem Flughafen von Los Angeles ... Wir brauchen Sie für 4 Tage ... Franchise-Besprechungen ..."
zum Seitenanfang

Sütterlin: eine nur noch selten vorhandene Fähigkeit: Sütterlin lesen (auch schreiben) und übersetzen; Briefe, alte Urkunden, Testamente, Diplome, Tagebücher, Grundbucheintragungen...

zum Seitenanfang

Latein: unsere Latein-Kenntnisse reichen aus, um verschiedenste alte Urkunden (einst von Kirchen, Heroldsämtern, Monarchen u.a. ausgefertigt) zu lesen und zu übersetzen ...
zum Seitenanfang

Editieren, texten, ghost writing, Korrektur lesen:
eine breite Palette von Texten oder Themen für eine Vielfalt von internationalen Kunden (in Englisch oder Deutsch) ...
Ein erfolgreicher CocaCola-Werbespot in Florida zieht, auch wenn "gut" übersetzt, nicht unbedingt in Wien oder Kiel.
zum Seitenanfang

Beratung: Unternehmensberatung (Import / Export, Marktstudien, Joint Ventures, Investitionen, Messepräsenz, Erwerb von Grundbesitz, Public Relations, ...), persönliche Beratung (Auswanderung, Reisen, Anlagen, Interessenvertretung ...).

"Wir möchten unseren Eiswein an die Eskimos in Nordkanada verkaufen. Können Sie helfen?"
zum Seitenanfang

Schlichtungsverhandlungen: mit Ihnen oder für Sie, in Ihrem Auftrage, - nationale oder internationale, also zweisprachige, Hilfe/Einsätze bei der Schlichtung von Disputen, zur Vermeidung oder Beilegung von Rechts- oder anderen Streitigkeiten ...

"Der Prozess würde uns ein Vermögen kosten; tun Sie, was Sie können, um den Mann zur Vernunft zu bringen; - maximal 500.000 ..."
zum Seitenanfang

Management / Verwaltung: von Anlagen, Beteiligungen, Grundbesitz,
Joint Ventures; Erstellung deutschsprachiger Geschäftsberichte / Abrechnungen / Rechenschaftsberichte, Wahrnehmung / deutschsprachige Dokumentierung Ihrer ausländischen (englischsprachigen) Interessen allgemein ...
zum Seitenanfang

Sekretariatsarbeiten: Nach detaillierter Anweisung ("Diktat" oder Entwurf) oder nur knappen Orientierungspunkten von Ihnen erledigen wir für Sie Ihre englischsprachige Korrespondenz, Ihre Telefonate, oder wir kopieren alte Tagebücher, verfassen für Sie Vorstellungsbriefe, Ausschreibungen, Offerten, Vertragsentwürfe, Mahnschreiben, Gesuche, Reden, Testamente, Pressemitteilungen u.v.m. ...

"Schreiben Sie für uns eine kompromisslos negative, aber noch freundliche Absage ..."

Wir sind gern bereit, irgendwelche der obigen oder andere, zusätzliche Dienstleistungen genauer zu erläutern. Wir sind flexibel.
zum Seitenanfang